'Don McLean'에 해당되는 글 2건

  1. 2018.10.28 Vincent by Don McLean
  2. 2018.09.29 vincent - Don mclean

Vincent by Don McLean


Stary stary night

별이 총총한 밤 


Paint your palette blue and gray

파랑, 회색으로 팔레트를 물들이고 


Look out on a summer's day 

여름날을 올려다 보세요 


With eyes that know the darkness in my soul

내 영혼의 어두운 면을 바라보는 눈으로


Shadows on the hills

언덕에 드리운 그림자


Sketch the trees and the daffodils

나무와 수선화를 스케치하고 


Catch the breeze 

눈처럼 하얀 리넨 캔버스에


and the winter chills In colors on the snowy linen land 

산들바람과 겨울의 싸늘함을 색깔로 담아보세요 


Now I understand

난 이제 알 것 같아요


What you tried to say to me

당신이 뭘 말하려 했는지 


And how you suffered for your sanity

당신이 얼마나 고통스러워 했는지


And how you tried to set them free

또 얼마나 자유로와 지려 했는지


They would not listen

사람들은 아무도 들으려 하지 않았죠


they did not know how 

어떻게 듣는지도 몰랐죠


Perhaps they listen now 

아마도 지금은 귀기울일 거에요 


Stary stary night

별이 총총한 밤 


Flaming flowers that brightly blaze

밝게 타오르는 듯 활짝 피어난 꽃과 


Swirling clouds in violet haze

보랏빛 안개속에 소용돌이치는 구름이 


Reflect in vincent's eyes of China blue

빈센트의 파아란 눈망울에 비쳐요 


Colors changing hue Morning field of amber grain 

변화로운 색채는 황금빛의 아침 들판으로 바뀌고


Weathered faces lined in pain

고통으로 주름진 지친 얼굴은


are soothed Beneath artist's loving hand

예술가의 사랑스런 솜씨로 위로 받아요 


Now I understand

난 이제 알 것 같아요


What you tried to say to me

당신이 뭘 말하려 했는지 


And how you suffered for your sanity

당신이 얼마나 고통스러워 했는지


And how you tried to set them free

또 얼마나 자유로와 지려 했는지


They would not listen

사람들은 아무도 들으려 하지 않았죠


they did not know how 

어떻게 듣는지도 몰랐죠


Perhaps they listen now 

아마도 지금은 귀기울일 거에요


For they could not love you

아무도 당신을 사랑하지 안았어도


but still your love was true

당신의 사랑만은 진실했는데


and when no hope was left in sight

가슴석에 아무런 희망도 남아있지 않던


on that starry starry night.

별빛이 가득한 그날밤


You took your lifeas lovers often do;

연인들이 그러듯이 당신도 목숨을 끊어버렸죠


But I could have told you Vincent

하지만 빈센트 난 당신께 이렇게 말했어야 했어요 


this world was never meant for one as beautiful as you.

이 세상은 당신같이 아름다운 사람에게 절대 일부러 그런게 아니라는 걸


 


Starry starry night

별이 총총한 밤


portraits hung in empty halls

텅빈 방에 걸려있는 초상화


frameless heads on nameless walls

이름 모를 벽에 걸린 채 


with eyes that watch the world and can't forget.

세상을 바라보는 액자도 없는 초상들. 


Like the stranger that you've met the ragged men in ragged clothes

당신이 만난 누더기 옷에 초췌한 이방인처럼 잊을 수가 없어요

 

the silver thorn of bloddy rose

아무도 밟지 않는 눈 위에 짓이겨 뭉개진


like crushed and broken on the virgin snow.

빠알간 장미의 은빛 가시도


And now I think I know 

이젠 알 것 같아요


what you tried to say to me

당신이 뭘 말하려 했는지 


And how you suffered for your sanity

당신의 정신이 얼마나 고통받았고


And how you tried to set them free.

얼마나 자유로와 지려 했는지


They would not listen

아무도 들으려 하지 안았고


they're not list'ning still

여전히 듣지를 않죠


perhaps they never will.

아마도 언제까지나 그럴테죠.


'음악감상실 > 팝송' 카테고리의 다른 글

Loverboy- Working For The Weekend  (0) 2018.10.28
Wham - Careless Whisper  (0) 2018.10.28
RIALTO-Monday Morning 5.19  (0) 2018.10.28
vincent - Don mclean  (0) 2018.09.29
The Beatles - Hey Jude  (0) 2018.09.29
Posted by 이슬로
,

Vincent - by Don mclean

Starry, starry night

별이 빛나는 밤


Paint your palette blue and grey

팔레트를 푸른색과 회색으로 칠해요


Look out on a summer's day

여름날 밖을 내다봐요


With eyes that know the darkness in my soul.

내 영혼의 어둠을 아는 그런 눈으로


Shadows on the hills

언덕 위의 그림자


Sketch the trees and the daffodils

나무와 수선화를 그려요


Catch the breeze and the winter chills

산들바람과 겨울의 냉기를


In colors on the snowy linen land.

흰 화포에 유채색으로 담아요.


Now I understand

이제 나 이해해요


What you tried to say to me

당신이 내게 무슨 말을 하려고 했는지


How you suffered for your sanity

온전한 정신으로 살기 위해 당신이 얼마나 고통 받았는지


How you tried to set them free.

자유롭게 해주려 얼마나 애썼는지.


They would not listen, they did not know how

그들은 들으려 하지 않았고, 듣는 법도 몰랐죠


Perhaps they'll listen now.

어쩌면 이제는 들을 지 모르겠네요




Starry, starry night

별이 빛나는 밤


Flaming flowers that brightly blaze

밝게 불타오르는 꽃들


Swirling clouds in violet haze

보랏빛으로 흐릿하게 소용돌이치는 구름


Reflecting Vincent's eyes of China blue.

빈센트의 푸른 눈이 비치네요.


Colors changing hue

색조가 바뀌네요


Morning fields of amber grain

호박색 곡식들로 가득 찬 아침 들판


Weathered faces lined in pain

고통으로 파인 시든 얼굴


Are soothed beneath the artist's loving hand.

화가의 다정한 손이 달래주네요.


Now I understand

이제 나 이해해요


What you tried to say to me

당신이 내게 무슨 말을 하려고 했는지


How you suffered for your sanity

온전한 정신으로 살기 위해 당신이얼마나 고통 받았는지


How you tried to set them free.

자유롭게 해주려 얼마나 애썼는지.


They would not listen, they did not know how

그들은 들으려 하지 않았고, 듣는 법도 몰랐죠


Perhaps they'll listen now.

어쩌면 이제는 들을 지 모르겠네요


For they could not love you

사람들이 당신을 사랑할 수 없었지만


But still your love was true

그래도 당신의 사랑은 진실했죠


And when no hope was left in sight

아무런 희망도 보이지 않을 때


On that starry, starry night.

그 별이 빛나는 밤에.


You took your life as lovers often do

흔히 연인들이 그러듯 당신 스스로 목숨을 끊었죠


But I could have told you, Vincent

하지만 빈센트, 내가 말해줄 수 있었을 텐데요


This world was never meant for one as beautiful as you. 

이 세상은 당신처럼 아름다운 사람이 살 곳이 못 됐다는 걸.


Starry, starry night

별이 빛나는 밤에


Portraits hung in empty halls

빈 방에 초상화들이 걸려 있죠


Frameless heads on nameless walls

이름 없는 벽에 액자도 없이 걸려 있네요


With eyes that watch the worldand can't forget.

세상을 바라보고 절대로 잊지 않는 눈으로 말이에요.


Like the strangers that you've met

당신이 만난 낯선 사람들처럼


The ragged men in ragged clothes

남루한 옷을 걸친 남루한 사람들


The silver thorn of a bloody rose

핏빛 장미의 은색 가시가


Lie crushed and broken on the virgin snow.

새로 내린 눈 위에 뭉개 부서져 있네요.


Now I think I know

이제 나 알 것 같아요


What you tried to say to me

당신이 내게 무슨 말을 하려고 했는지


How you suffered for your sanity

온전한 정신으로 살기 위해 당신이 얼마나 고통 받았는지


How you tried to set them free.

자유롭게 해주려 얼마나 애썼는지.


They would not listen they're not list'ning still

그들은 들으려 하지 않았고, 듣는 법도 몰랐죠


Perhaps they never will.

아마 절대 들으려 하지 않을지도 몰라요.


'음악감상실 > 팝송' 카테고리의 다른 글

Vincent by Don McLean  (0) 2018.10.28
RIALTO-Monday Morning 5.19  (0) 2018.10.28
The Beatles - Hey Jude  (0) 2018.09.29
Simon & Garfunkel - Bridge Over Troubled Water  (0) 2018.09.28
Tears In Heaven - Eric Clapton 가사해석  (0) 2018.09.28
Posted by 이슬로
,